Ăn tham chắc mặc tham bền
Direct English translation
Eat for fullness, surely; wear for durability, long-lastingly.
Equivalent English version
Handsome is as handsome does
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối sống cần kiệm, thực tế: ăn thì cốt no chắc bụng, mặc thì cốt dùng bền lâu. Từ “tham” nhấn mạnh sự thiên về cái chắc, cái bền hơn là ngon đẹp hay phô trương.
English explanation
Refers to a frugal, practical way of living in which food is valued for being filling and clothes for lasting well. The wording with “tham” adds emphasis to preferring substance and durability over taste, fashion, or display.